A reflection on the recent controversy over the Qur’an recitation at St Mary’s Cathedral in Glasgow.
A reflection on the recent controversy over the Qur’an recitation at St Mary’s Cathedral in Glasgow.
I have on a number of occasions been invited to talk about
Islam in churches; and each time, as a former practising Christian and
erstwhile cathedral chorister, I have taken great pains to ensure that I do not
knowingly cause offence to my host; and I have assumed that other Muslims would
obviously do likewise. Imagine then my surprise when, unusually given his pride
at being a technophobe, my father phoned to ask if I was aware what was
trending on the BBC news website.
Based on my father’s description, and on what I then found
on the webpages of the BBC, Scottish
Episcopal Church and elsewhere, with the suggestion that the recitation related
to the Annunciation and included a denial of Christian orthodoxy on the nature
of Christ, my assumption was right that the Qur’anic passage must have come
from chapter 19, Surat Maryam, and included verse 35: {It does not
behove God to adopt a son. Glory be to Him! Whenever He decides on a matter, He
has only to say, “Be!” and it is.}
Advised by the imam of my local mosque that a recording of
the recitation had been posted on social media, what I found at first was the
recitation of a passage recited from the third chapter, Surat Al Imran,
verses 42-48, in which no mention of the Christian doctrine of “Son of God” is
made. Yet, although it too came from St Mary’s Cathedral, it turned out to be
from two Christmases ago;
and the most obvious – albeit not the only – possible cause for offence given
on that occasion was the use of ‘Allah’ instead of ‘God’ in the English
translation.
Among the guiding principles of positive interfaith dialogue
from the Qur’an, I could cite this command (Q.3:64) to the Prophet to {Say,
“O People of the Covenant, step up to a statement acceptable to us and you,
that we worship none but God, that we associate nothing with Him…} Arabic-speaking
Christians and Jews at the time would have been supremely relaxed about the use
of the name ‘Allah’ since, unlike many WASPish Christians today, they had been
using it long before the Qur’an was revealed. Another relevant piece of advice
(Q.16:125) to the Prophet is to {Call to the path of your Lord with wisdom
and good counsel; and contend with them only with what is best…} And
finally from the Qur’an, a warning (Q.29:46) to all Muslims, {And do not
contend with the People of the Covenant except with what is best – other than
those amongst them who have done wrong – and say, “We believe in what was sent
down to us and sent down to you; our God and your God is One…} To pick just
one authentic hadith, or saying, of the Prophet Muhammad, what person of faith
could disagree with the exhortation that “whoever believes in God and the Last
Day, let him honour his neighbour”?
Based on these principles, and as an educated Muslim, I can
understand the former Bishop of Rochester, the Right
Reverend Michael Nazir-Ali, when he wrote that “Christians should know what
their fellow citizens believe and this can include reading the Koran for
themselves, whether in the original or in translation. This is not, however,
the same thing as having it read in Church in the context of public worship.” And
his view is not new but can be traced back to the late 5th century Decretum
Gelasianum de libris recipiendis et non recipiendis.
Looking back at the Christmas Day service in 2014 at St
Mary’s Cathedral, Glasgow, even that fell foul of that decree, since it
included a recitation of Q.3:44 {… and you were not with them when they cast
lots as to which of them would be Mary’s guardian…} While seemingly quaint
and innocuous perhaps to unschooled Christian ears, the incident referred to
this verse is found not in the canonical books of the New Testament, but in the
book known as the Gospel of the Infancy. And therein lies the problem,
as that apocryphal work has the distinction of being mentioned in Pope Gelasius’
decree, but not amongst the writings whose authority the Church in the West at
that time accepted. Rather it was classed with the books which ought to be
avoided, recognised only by heretics and schismatics.
So, seen from both Christian and Muslim perspectives, and notwithstanding the laudable desire to foster good community relations, it was as unwise of the Scottish Episcopal Church to invited someone to recite from the Qur’an as it would be impolite of a Muslim to accept it, assuming it was known that Q.19:35 was to be included.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire